how do you wash your face

At this point, we're all probably on auto-pilot mode when we wash our faces. Am I right? But recently, I realised I've been washing my face the wrong way. Well, I wouldn't say it's all wrong, but it's just not the best way for my skin type. When it comes to skincare, I consider myself quite a nerd. Honestly, if I save up the money I spend on skincare & makeup, I would probably be able to buy my first vintage Leica already. All that said, one of the best things about this job is getting to know all the beauty & skincare tips. Since part of my job is to test, try and tell you guys about my discoveries. So without further ado, here are the face-washing tips (for sensitive & dry skin) I've learned. Keep scrolling!

如同時尚的腳步般,其實美容更新的程度也是非常迅速的,不管在歐美或是亞洲都追隨者也都向來眾多。老實說,能夠吸收不同的護膚資訊,是最喜歡的工作內容前三名。與產品新舊無關,我喜歡的是能夠有機會去研究、了解品牌背後會研發這項產品的原因,針對的又是怎麼樣的客群,而為什麼會選擇用這些原料搭配。常常有事沒事就在網路上看有沒有什麼新的資訊。身邊的朋友也常說我,如果把花在保養的錢省下來,互許都能買上好幾個相機鏡頭了(笑)在開始接觸保養後的這些年,一直都知道「清潔」的重要性,但卻不知道這其中其實包含了許多眉眉角角。同一套手續在不同膚質也不一定適用;油性肌膚有油性肌膚該避免的,而乾肌也有乾肌要小心的地方。所以咧,今天藉由 Neom Organics 新出的卸妝霜,來和大家聊聊我的這種膚質(敏感性乾肌)的洗顏注意事項。快繼續往下看吧!

neom cleansing balm

neom cleansing balm

PAY ATTENTION TO °C注意水的溫度

Hot water is no good for your skin. It strips your natural barrier and makes your skin even drier, itchy and flaky over time. Imagine having to deal with dry patches every day that can't be good. If you do feel like having that extra warmth, I recommend weekly face steam, not only it clears the pores but also softens the surface. Two bonus point!

用熱水洗臉對乾肌來說絕對是大忌。怕熱的人可能還好,但像我這種超級不怕燙的人,特別是到了冬天,以前就常常不小心洗了很熱的水而不自知(小時候看皮膚科也都會被醫生罵)。所以說,我的乾肌某部分來說是自己造成的,因為溫度太高會帶走皮膚上太多的油脂,連基本防護的部分也會一併被沖掉。久而久之,就會造成敏感、泛紅跟脫皮等現象,實在得不償失。 [/one_third_last]    

neom cleansing balm

neom cleansing balm

USE THE RIGHT PRODUCTS 選擇適合的產品

There are so many cleansing products out there. From your usual cleansing oil, cream, balm to gel. Like I mentioned before, my skin is pretty sensitive. And most cleaning products tend to give me redness afterwards. Which is why I'm always on the hunt for something that's both effective & gentle enough. If you're a long-time follower of the blog, you would know products with natural ingredients are my favourites. And Neom Organics, being the lead of this category, is slowly expanding their skincare line. From the previous face essential oil to the current cleansing balm, both have quickly become my current go-to. I must say, they sure know how to take care of their customers with sensitive, dry skin.

市面上的洗顏與卸妝產品很多,從卸妝油、卸妝水、乳狀、膠狀到這兩年再度流行起來的卸妝霜,玲瑯滿目。過去總以為洗完臉後皮膚乾澀緊繃才表示清潔成功,殊不知這其實代表產品太刺激了,長期下來對肌膚都是種傷害。經過一段時間的修正,才發現要解除卸完妝的泛紅非常簡單,只要找到適合自己的即可。大家應該知道我特別鍾愛以天然成分、植物精油萃取等為主的護膚品;而Neom Organic 在這兩塊都是佼佼者,不過比起急著讓各類產品同時上架,他們選擇一步步來,不隨坡逐流,十三年下來只推出了兩項臉部產品。從前兩個月的臉部精華油到今天要與你們分享舒緩恬睡卸妝霜,都遠遠超出期待,身為老顧客,真的感受到了他們的用心之處。Neom 以最細膩的的方式研究出喜歡他們的人可能會合適的保養品。

neom cleansing balm

neom cleansing balm

neom cleansing balm

neom cleansing balm

neom cleansing balm

neom cleansing balm

The Perfect Night Sleep Cleansing Balm 舒緩恬睡卸粧霜

First things first, it smells good. Well duh, it comes with English lavender & Chamomile, how can it not. What I really love about this cleansing balm is how it never leaves your skin feeling tight & dry (I used to thought this is the sign of you've cleaned it correctly when it means that the product is too strong for you, and all the water has been stripped off). It gets rid of your daily grime, and yet still protects your barrier. Another fantastic thing about this product is that these ingredients & natural scent are designed to help you relax. So instead of feeling extra awake after washing your face, it preps your mind for the perfect sleep. To me, this is indeed the most luxury part of this cleansing balm, since I'm such a light sleeper.

這款卸妝霜的第一印象,絕對是那療癒人心的薰衣草香。伴隨著擁有鎮定功效的洋甘菊,卸妝時光都變得奢華,彷彿是每晚都來了場迷你 home spa。舒緩恬睡卸妝霜,跟之前分享過的臉部精油理念一樣,品牌創辦人 Nicola Elliott 深信想要改善自己的膚質,絕對要先從睡眠習慣下手。充好電的肌膚,才能有效吸收保養品的養分。不曉得大家有沒有過這樣的困擾,就是本來很疲憊,結果洗澡卸妝後,精神又變好了,一直到凌晨三四點才有睡意?我是這方面的資深苦主,加上又是淺眠體質,「一夜好眠」對我來說實在可遇不可求。 所以試用這一個多月後,真的打從心底很喜歡這項產品。整個人因為植物精油的香氣平靜很多,雖然沒有到一沾枕就昏睡的程度,但一小時內絕對沒問題(我平常是要躺個三小時的人)。另外,卸妝霜裡也包含了杏仁油與乳木果,能滋養肌膚,避免洗臉後可能造成的乾澀,再多加兩分。

neom cleansing balm

neom cleansing balm

be gentle & message 注意力道,只要輕輕畫圓按摩就好

A lot of people rub their skin too harshly; it's an illusion of really getting the dirt off. But the truth is, this kind of pressure causes irritation & dryness - which all of us wants to avoid. All that said, massage your face gently in circular motion would do the work. With the rice powder in the Perfect Night Sleep Cleansing balm, you can also achieve gentle exfoliate by doing so.

很多人清潔的時候都大力搓,覺得這樣才能卸乾淨。但其實如此高強度的摩擦,反而容易造成泛紅或紅腫,尤其是對敏感膚質或皮膚很薄的人來說,真的萬萬不可。雙手輕輕的在臉上以畫圓的方式進行按摩是最好的。直得一提的是,Neom 的卸妝霜包含了白米細粉,搭配前面敘述的手法,還能溫和的替自己去點角質。

neom cleansing balm

neom cleansing balm

Choose your Cloth 細心選擇洗顏棉布(毛巾)布料

I was once told to ditch towels entirely because it irritates your skin. But I guess companies these day are aware how expanded the skincare market has gone, so loads of soft & gentle washcloth have been created (I'm sure you've all heard of the amazing muslin cloths). The Neom Cleansing balm comes with a lovely cloth. One side of is slightly textured, made for gentle exfoliation; and the other soft is super soft for extra sensitive skin (aka someone like me). p.s I recommend using fresh washcloths every day. And try not to hang wet towels in the bathroom, because it creates bacteria (I don't even store them in the bathroom).

記得很久以前有人跟我說過,再也不要用毛巾洗臉,會磨擦皮膚。但或許是越來越多廠商意識到美容產業的的迅速發展,相繼推出了許多專門洗臉用的棉布,質地也一條比一條柔軟。收到舒緩恬睡卸妝霜的時候發現盒子裡面附贈了卸妝棉布(替大家確認過了,只要有買就有,想要多幾條放家裡的也可以額外再購入)。正反兩面的觸感不同,一個是適合進行溫和去角質的小顆粒面,而翻過來則是為敏感肌設計的柔軟面,大家可以依據自己的膚況來交替使用。p.s 說到毛巾棉布,我建議大家不要在浴室晾浴巾,特別是沒有全乾的,畢竟浴室是家裡最潮濕的一個空間,真的很容易製造細菌。如果可以的話,像我一樣連乾的毛巾也不放浴室最好,洗澡的時候再拿進去,為了衛生麻煩一點絕對值得。

I hope you love reading these tips. Let me know some of your skincare secrets below, I'd love to know!

好的,這就是一路來累積的清潔卸妝心得,歡迎大家在下面分享自己覺得重要的手續,我很想知道呢!

in collaboration with 10 10 hope for Neom Organics / shot on Fuji XT2 with 35mm lens

MY LITERATURE DREAM

Believe it or not, being a writer was my biggest dream as a kid. I used to make these little books, and write my own stories. As I got older, I was introduced to the world of novels. And I would spend hours with a book in bed. I was so fascinated by how books can bring you from one place to another. Thinking of it now, I guess my love for words did impact my choices and is the reason why I choose what I do now for a living. So, when 10/10 Apothecary reached out and told me about the Miller Harris Scherzo scent, I was more than excited. It's a scent dedicated to literature. Literature by Scott Fitzgerald, need I say more?

作家,是我小時候的夢想職業。小時候,因為家裡限制不能看電視,所以書本成了我最好的朋友,也常常用摺紙的方式塗塗寫寫自創的故事書,幻想有一天能夠出版自己的作品。說到看書,我是那種可以一看就看好幾個小時的小孩,還曾經一度被吳小姐禁止看課本以外的讀物,因為一翻開就會把作業拋到九霄雲外(笑)現在想想,或許就是一直以來對文字的熱愛,才造就了現在的工作趨向。所以,一知道 miller harris 最新的淡香精是以 Scott Fitzgerlad (大亨小傳的作者)的「夜未央」為發想的時候;可想而知,身為文學迷的我,當然不可能錯過。

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

_

First things first. Scott Fitzgerald is my favourite writer from the 20s. No jest. I mean, seriously, nobody portrays the Jazz age like he does. All that said, to me, there's always something novelty about the way Miller Harris creates their scent. For instance, this time, they had two perfumers read the same paragraph from Fitzgerald's Tenders is the Night, before they go on and create the scent notes: Scherzo & Tender. Pretty poetic, right? Just like how every reader can have unique thoughts on the same book. The perfumers portrayed the classic in two completely different ways. 

首先,讓我說說這位我特別愛的美國作家。以個人喜好來說,我覺得沒有人比 Scott Fitzgerald 更懂得著墨投射爵士年華的紙醉金迷。姑且不提大亨小傳,此次淡香精的靈感來源「夜未央」,敘述的正是一對看似光采絢麗的夫婦背後的各種難言之隱,遊走於憧憬與現實幻滅間的複雜情節,在作者筆下的不單是小說劇情,還呼應了二零年代的浮誇與渾噩,間接貼近了Fitzgerald 當時的私人生活。而 Miller Harris 這次的製作過程也同樣頗具詩意,讓兩位調香師在閱讀夜未央的同一段文字後,利用香氛來演繹他們的感受。就如同同一款香精在每個人心中的感受起來不太一樣般,他們經由文學詮釋出的兩款淡香精也是截然不同。

_

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

[one_half padding="0 6px 14px 0px"] [/one_half] [one_half_last padding="0 0px 14px 6px"] [/one_half_last]  

The Miller Harris Scherzo Scent experience

This particular one I'm sharing with you guys comes a relatively brighter & richer characteristic, just like its name Scherzo. Begining with a citrus note of tangerine, followed by the powdery rose whiff, and rounding off with a wealth of vanilla. The bottle, reminding me of my early morning reading moments; where I curled up by the window before the day starts. It's getting pretty chilly down here in Melbourne, and yet the Autumn sun is still warm, just like how the first spritz made me feel. The scent blends perfectly with my quiet AMs, especially when I choose to have something sweet for breakfast while flipping through pages. 

跟大家分享的 Scherzo 是兩款中比較明亮的氣息,像是二零年代給人的第一印象一樣,非常飽滿、鮮明。由血橙開頭的清新前調, 緊接著玫瑰的甜美粉味,最後以濃郁的香草收尾,三個看似不該一起出現的組合,在香氛師的調配下,意外地很和諧。這味,讓我想起了在窗邊的晨間閱讀時光,嗅覺在客廳的鮮花、書本香和早餐糕點間周旋的美好片刻,慵懶的同時還很振奮人心。做為一個喜歡享受獨處的人,出門前噴一點,把早上的寧靜與自在帶在身上,用好心情面對一天的挑戰。喜歡 Miller Harris 的原因有很多,其中包含了他們特別有層次與質感的香味傳遞,不制式化的組成,以再自然也不過的蜿蜒轉折成就了場感官饗宴。

miller harris scherzo

miller harris scherzo

  [two_third padding="0 6px 4px 0px"] [/two_third] [one_third_last padding="0 0px 4px 6px"] On a side note, I went back and re-read Tenders is the night when I received Miller Harris scherzo scent. As I was wearing it for the past 2 weeks or so, I realised my afterthought completely changed from my first read a few years ago. I had sympathy for another character and was confused by the one I used to like. Same goes with scent, everyone wears it differently, the way it smells, fades away and sits on the skin is completely unique for every human being. 這兩週,託 Miller Harris 的福,重新把夜未央看了一遍,不過讀後感卻和幾年前卻有些差距。憐憫的角色不同,感到煩躁的對象也飄移了,彷彿讀的不是同一個人。香氛之於我們也是如此,同一款噴灑在兩個人身上,散發出的氣息不一樣,腦海中藉由嗅覺聯想的縮影也不會一樣。其實這就是這麼多人迷戀香氛的原因吧,就算帶回家的是同一瓶,擁有的依舊是你我獨有的芬芳,有點客製化的感覺(笑)。說到這裡,大家有空真的可以去 10 10 Apothecary 靠櫃試試 Scherzo,體驗專屬自己的文學香氛之旅。 [/one_third_last]

_

in collaboration with 10 10 Apothecaryshot on Fuji Film XT2 with 23mm lens

ARE YOU A MORNING PERSON?

Are any of you a morning person? I haven't been for a while. There was this semester in Uni that I go to bed around 11 pm every night, and wake up and hit the gym around 7. I still don't know how I did it, but I do remember how good it felt to have that extra few hours before class. So, one of my 2018 resolutions is to become a morning person again. I challenged myself for the past 2 weeks to wake up before 10 am in the morning and to not work my ass off all the way till 5 am at night. I did some research for tips, and here are the ones I experimented. Keep scrolling!

你們是早起之人嗎?老實說,我完全不是。大學曾經有個學期,我幾乎天天十二點以前上床睡覺,然後七點出門運動。這曇花一現的健康時光,回想起來實在難以相信,也不知道到底是如何辦到的(笑)唯一有印象是這習慣帶來的正面能量,精神體力都極好,做起事來也頗有效率。或著是現階段工作型態的關係,不像大部分人有固定時間與行程,早的時候很早,當然寫稿寫到隔天天亮也是常有的事。所以呢,今年我給自己唯一的「新年新希望」就是能養成更有規律的生活作息。上網搜尋了些方法,給自己兩週挑戰,記錄了些心得,一起來看看吧。

20160318-DSCF1486.jpg
20180125-Untitled-2-2.jpg

1. Turn off the phone, light up a candle & read

When I was reading articles about waking up early, one of the most mentioned tips is to have a digital detox an hour before your actual bedtime. So I turned off my phone and laptop, committing an entire hour to quietness. With social media playing such a big part of our work & personal life, keeping my hands off Instagram was harder than I expected. For that hour, I decided to do a bit reading. I’m currently finishing Her Again, a fascinating series of stories about Meryl Streep! The book provides insights on how she became the inspiring and powerful woman she is now.

在所有關於早起的文章中,都會提到睡前一小時盡量不要用任何電子產品。這對現代人來說,的確有難度。我自己也是重度手機使用者之一,不管是在工作還是私人生活,它都佔了很大一部分。為了更有效率的執行,這十多天爬上床鋪前,我都直接將收訊功能調至飛航模式,接著把電腦收進明天的包包裡。窩進被單,點了蠟燭,好好看本書。

最近在讀的「永遠的最佳女主角」是在說梅莉史翠普的故事;不過,作者著墨的重點不是在於她的巨星身份,而是探討幾十年前的年輕女子如何在眾目睽睽下,歷經一次次的失敗與挑戰找出定位、自我認同並勇於發聲。推薦給大家。

20180122-2D2A1428.jpg

→ Current favourite reading companion: Miller Harris    

I love lighting up candles during my reading time. I've been a Miller Harris perfume fan for years (And I love their shop in Covent Garden!). However, I only discovered their scented candle when Samantha Cameron had chosen the East London brand as her gift to Michele Obama. The founder, Lyn Harris, is famous for keeping it's materials in their most natural scent, keeping their delicacy. Respecting tradition and pushing boundaries at the same time. 

閱讀時光怎麼能少了香氛呢?我很喜歡收集香氛蠟燭,如果是早期的讀者應該很常聽我講(笑)。最近的新歡是來自東倫敦的 Miller Harris,是他們香水的愛好者有段時間了,但一直到前些年英國首相將品牌的贈送給歐巴馬夫婦才發現原來他們也有在經營這蠟燭一塊。創辦人 Lyn Harris,有著約十五年的經驗,以大自然為靈感,四處收集珍貴的花草植物,以細膩的技巧與工藝,在不改變材料本身的調性與味道的前提下,孕育出適合不同人、事與季節的香氛。這樣的手法,是對大自然最有誠意的詮釋。

Untitled-1.jpg

My Scent for the Night: Rêve De Verger 屬於太陽下山後的時光,薄暮甜梨。

I like something sweet & calming like the Rêve De Verger for my night candles. With the scent of pear orchard, it instantly provides a warm feeling to the atmosphere. I also love its subtle woody notes that comes from Agastache and cedar, making the entire scent slightly more muscular. Just as the website indicates, its the smell of a beautiful sun-setting evening, with a bonfire!  

晚上的時候,我偏好帶有點甜味的香氛。如同此款黃色瓶身的薄暮甜梨蠟燭,那恰恰好的梨香與菊香特別有撫慰作用。後調的白松,替整體增添了些溫暖的木質氣息,腦海不禁浮現了營火的畫面;將果香、花香與木香拿捏得令人著迷。如同閱讀一樣,是款能靜下人心的香氛蠟燭,在這樣的冬天夜晚,極其合適。

20160318-DSCF1495.jpg

2. Get ready the night before

The best thing about being a morning person is to have some quality time before you start the day. And I decided to push in a little extra by planning my outfit the night before so that I don't spend so much time wondering which knit to go for and ended up still rushing out the door (I'm sure you can relate!). It gave me a considerable amount of time to have breakfast, read more AND got to work earlier. 

在我看來,早起最大的好處,就是讓我們再開始一整天的忙碌行程前,多了點與自己相處的時光。有人會運動、看報紙或是為自己準備一份豐富的早餐。但,我又再更貪心一點,想把這時間拉更長,所以在前晚睡前都會把隔天要穿的衣服、鞋子甚至是包包的預備好。畢竟,已經有太多次明明很早起,卻因為在想要穿什麼衣服上花了太多時間,導致依舊匆匆忙忙的出門。這週下來,不只時間上更充裕,我還能比預計抵達工作地點的時刻早更多,好有成就感!

20160318-DSCF1522.jpg

3. Have a morning routine to look forward to.

Here comes my favourite part of this challenge. Having an extra hour or two to do anything I want. Recently, I've been loving this routine that I drink yoghurt, read the newand break down my schedule on my daily planner. Not only I get to receive info, but it also gives me a heads up on how my day would look like. I always feel soooo productive and motivated if I get to finish this entire routine, and it is that good feeling that prevents the snoozing! 

以前,起床的時間總是剛剛好,洗好澡換了衣服,就得三步併成兩步趕快出門。不過這兩週試著更早起後,便得以放慢步調。好好讀報紙,是我一直以想做卻很少實現的事,而自從在週刊編輯開始撰稿後,這份慾望也就更強烈。於是,在這充裕的兩小時,變成了我用來吸收資訊的時光,一邊喝最近很喜歡的優格、仔細咀嚼不同專欄裡的文字,那感受遠超過手機裡的新聞APP。接著,會花五到十分鐘把一整天的行程分成一個個時段寫下來,在腦海裡跑一遍,心也跟著踏實。這兩項看似平凡的靜態活動,卻足以讓我充足電,更有動力迎接接下來的挑戰,而正是這樣的好心情,讓我忘記賴床這件事呢!

The Morning Scent:Cassie en Feuille

Surprise, surprise...I light up another candle when I'm sitting in front of the desk enjoying my morning routine! Cassie en Feuille is my go-to scent candle for the morning, it comes with a refreshing smell, which I personally think is perfect for daytime. The bursting smell of leaves & vines, as if you're sitting in the middle of a garden; topped with a slight sweetness of blackcurrant, bringing the warmness of nature into your room.

If Rêve de Verger is meant to calm your mind, then this one is here to boost your mood, giving you just enough energy to kick start the day. Recommending this to anyone who loves leafy green scents! 

白天都點什麼樣的香氛蠟燭呢?Miller Harris 的 綠意花徑,如其名,點燃後彷彿自己正盤腿坐在草葉翠綠中。味道很清新、清爽,與水果味偏重的前一款截然不同。當然,這也不是大家腦腦海既定、刻板的綠意盎然,前調中的佛手柑和黑醋栗帶出了很細微的甜,十分平衡。若說,夜晚的薄暮甜梨會讓人的身心靈達到放鬆,做好休息的準備;那麼,有著沈著藍色外觀的綠意花徑就是屬於即將出門奮鬥的早晨。

當然,不只味道令人印象深刻,Miller Harris 在整體的設計上也同樣令人難忘。飽和的色澤與霧面的材質,一擺出來就知道不一樣。它,不只是香氛蠟燭,還是一款很令人傾心的家飾。關於這點,我可是在一拆開盒子就著實感到讚嘆,太美!果然,產品的外觀是我最大的弱點(笑)

Untitled-3-2.jpg

There you go, my tips on becoming a morning person! I've only been doing this for the past two weeks, and though so far it works pretty well, I'm still adapting this brand new lifestyle. Do you guys wake up early? Share your tips and routine below! I'd love to know x  

好的,這就是我歷經兩週早起挑戰後的心得!也期許自己能繼續執行下去,如果成功了,再去入手一款香氛蠟燭犒賞自己吧(遮臉)你們有什麼可以讓自己保持早起習慣的方法嗎?還是大家如果可以的話,也都會一不小心睡到中午?在留言處一塊兒分享吧!

IN COLLABORATION WITH 10 /10 APOTHECARY FOR MILLER HARRIS - PHOTOGRAPHY BY ROSA PRODUCTIONS