the floral formula

During my two years in London, the one thing that surprised me the most was the number of royal gardens (there are actually 8 different ones in London!) you can find in the city, even just huge gardens & parks in general. I lived in Canary Wharf, a relatively new business district with a lot of high-rise building. Despite all that, you can always catch the freshness of trees, flowers and gardens on the street. This is perhaps my favourite thing about the British capital. And thanks to Miller Harris, I get to relive those memories - through their Forage collection.

你眼中的倫敦是什麼模樣?是個性的、自由的?我想,每個人在走訪一個未知的城市前,都會有些自己的見解。三年前,帶著對歐洲的各種憧憬,在英國首都生活了兩年。而那段時間,發現倫敦的綠化其實做的非常徹底。暫且不論那八座皇家公園,幾乎每區都有至少一座公共花園或公園。就連當初公寓所在的新興商務區金絲雀碼頭,即便高樓大廈隨處可見,在街上依舊能感受到綠葉花草的氣息。鋼筋水泥並沒有阻擋植物的生長,兩個看似極其相反的元素,卻能夠如此和諧的共同生長。這或許就是霧都最吸引人之處,再不一樣的文化、生態都能在那兒找到生存方式。感謝 Miller Harris ,持續以詩人般的調香技術,讓我透過全新的的「都會秘境採食系列」憶起些英倫美好。

DSCF5120.jpg
DSCF5085.jpg
DSCF5084.jpg

There are three different scents in this particular collection (Lost in the City, Hidden on the Rooftops & Wander through the Parks). And I'm sharing Lost in the City with you today, inspired by urban ferns. When I heard about the idea behind this perfume, I thought it would smell more botanical. However, the first scent that I picked up was actually rose scent. Which is odd, since rose petals are their heart note rather than the top. It caught me off guard, but in a good way. Along with early grey, black currant, amber & musk, blending into a subtle feminine scent with a nice sharp of rose. To be honest, I never thought I'd be sharing perfume with such a significant rose note (I use to think it's too girly or sweet for me). And yet now I'm reaching for it a lot more often than expected.

都會迷蹤 Lost in the City,是我在這次「都會秘境採食系列 」中要跟大家分享的淡香精(整個系列共有三個,另外兩款為天台秘境&園林密語)。「以蕨類的生存蹤跡為發想」,官網上是這麼介紹的。在還沒用前,一直誤以為是偏清新或木質的調性,沒想到感官第一個接收到的居然是玫瑰,然而卻是與一般印象中不一樣的玫瑰香氣。前調是黑醋栗與佛手柑,接著由玫瑰花瓣、天竺葵與大黃共同組成的中調,經過大黃巧妙地中和,淡化了花香味較重的另外兩者,進而帶出了不膩味的清甜。最後以伯爵與麝香的茶香、果香做收尾,同時制衡前中兩調較濃郁的花香味,呈現了玫瑰花不同以往的面貌。

Untitled-2.jpg

I only started appreciating roses after I started taking photos. It's pretty hard to imagine, since visiting the local florist for white roses is now a huge part of my weekly routine. Even so, flowers haven't worked their way to my perfume collection much before. I tend to go for wood and tea scents. To me, they are so refreshing, and I love how they just wear off in a nice organic way. I was never the girl who would ask for a rose scent in a perfume shop back then. Well, not until now. I've found my favourite floral formula, finally.

應該是開始拍照之後才學會欣賞花(特別是白玫瑰!)。起初,純粹是喜歡她們在畫面中呈現的模樣,不知不覺也就成了生活的一部分,現在只要家花瓶一空就會渾身不自在。不過即便如此,玫瑰香的香水卻很少出現在我的收藏中。梳妝台上清一色的木質和茶香,再不然就是柚子、茉莉等清新調性的。不是不喜歡,就是不習慣。感覺玫瑰花的甜美女人味似乎與我搭不上邊。但,真的是這樣嗎?自從接觸了 Miller Harris 的 Lost in the City 都會迷蹤,這迷思漸漸開始被打破。原來,玫瑰不只甜美這一種模樣,他可以知性,可以溫暖,更能可以呈現女人專屬的個性與灑脫。說穿了,不是不能駕馭,只是一直沒遇到心儀的香氛罷了。

DSCF1981-2.jpg
Untitled-3.jpg

My very feeling for Miller Harris' Lost in the City inspired me to plan these images without too much flower. Being so different from all other rose perfumes, I think this is the only way to do it justice. Cheers.

後記:在拍攝這組影像前,有想果把很多鮮花帶到畫面中。不過後來決定以偏個性甚至是帶點憂鬱地方式製造點反差,畢竟她與我們平常所接觸的花香調香水是那麼的不一樣。希望你們喜歡。

*disclaimer: I received this product for free, however, the opinion & thoughts are 100% mine. shot on Fujifilm xh1 with 35mm lens _

the body care duo

For the longest time I remember, I never had a specific routine when it comes to body care. Comparing to my obsession with skincare, I'm the lazy gal in this area. The most I do is probably finding new products when I ran out of them. It's quite the opposite to the way I take care of my face and hair. Which is weird in a way, because any parts of your body should deserve the same amount of care & love. All that said, I received the new body wash and lotion duo of Miller Harris last month. And it's safe to say it's one of those few body care products that got me excited after my first try. Let me tell you why, keep scrolling!

比起臉部,我在身體保養的部分就相對比較不用心。很少自發性地去挖掘,大多都是在身邊的產品的用完後,才會去物色新的品項,也沒有像護膚與彩妝有著一定要回購的清單。想想也是挺奇怪的,因為我一直覺得照顧好自己是每個人的責任,偏偏在這個區塊特別懶惰(笑)但,或許就是因為這樣,才促使我迫不及待想要與大家聊聊 Miller Harris 午後伯爵系列的心情,畢竟能讓我好感如此強烈的身體保養真的少之有少。至於為什麼呢?趕緊來看看吧。

miller harris tea tonique

miller harris tea tonique

If there's one thing I missed the most about London, it's the unlimited choices of afternoon teas. And perhaps thats why I'm so fond of Miller Harris' tea tonique line. Inspired by the classic early grey tea (my favourite black tea!), both the body wash & lotion comes with a enjoyable scent of lemon, roast tea leaves and bergamot - a tea lover's dream come true.

離開倫敦之後,最想念的就是他們對下午茶的重視。不管在哪條街上、哪個區域,總有個能讓人坐下來喝杯好茶的地方(還要搭配奶油與司康!)。而對品茶的喜愛之情,正是讓我對這次 Miller Harris 的新品感興趣的主要原因。午後伯爵身體保養系列,顧名思義,就是以伯爵茶最為發想靈感,不管是沐浴膠還是乳液都包含了檸檬、佛手柑和煙燻茶葉等原料,進而締造出清新且溫暖的調性,帶領著我們進入令人嚮往的午茶時光。

DSCF1772.jpg

Tea Tonique body wash

I'm not the biggest expert of body washes. As long as its not too harsh or drying, and the scent works for both day & night, then I'm good. Though if I'm honest, it's quite hard find something like this. The tea tonique body wash is one of those rare ones that ticked both boxes. The gel texture doesn't create a lot of foam, which I personally prefer since my skin is sensitive.

在我心裡,「好」的沐浴產品有兩個必備條件;首先,必須溫和、洗完之後不能有乾澀感,再來,在味道上必須同時適合晚上與白天(因為我一天洗兩次澡),聽起來很簡單的要求,卻很少有同時在兩者間都發揮得很好的。意外地,午後伯爵沐浴膠的表現完全超出了我的預期,豐富的維他命 E 能在清潔的同時做深層保濕與修復。中性的茶香,不只在性別上沒有拘束,白天與夜晚也不設限。在提神與放鬆間取得了平和,如同剛用為下午茶般,身心滿足、舒暢,卻依舊能回到崗位上繼續努力。 [/one_third_last]   [one_third padding="6px 10px 6px 0px"]

Tea Tonique body cream

DSCF1792.jpg
DSCF1801.jpg

You get two moisturiser choices in this collection. Because Melbourne is quite dry, I went for the richer version. The body cream is rich in argan oil and shea butter, and I love how it leaves my skin so soft and silky (bye bye dry patches!). I was never good at applying lotion daily, but this particular product actually got me doing so actively. Along with the body wash, the scent lasted pretty long, works like a subtle fragrance.

在保濕方面,因為澳洲天氣偏乾,所以選了滋潤型的乳霜質地(另一款為身體乳液)。潤澤功力強的乳油不果油和摩洛哥堅果油為主要成分,吸收力很好,沐浴完塗抹一層肌膚不只平滑了些,還出現了淡淡的光澤,心情也就跟著上揚。老實說,我以前是個時常會忘記擦乳液的人,但可能是因為真的太喜歡午後伯爵系列的香氣,最近居然開始自發性的做這件事。近期更是直接把乳液擺在床頭櫃,每晚的睡前時光變得奢華許多。 [/one_third] [two_third_last padding="6px 0px 6px 10px"] [/two_third_last]   [one_third padding="6px 10px 6px 0px"]  

Tea Tonique Eau de Parfum

millerharris_tea.jpg

Not exactly body care, but I can't finish this post without introducing my favourite Miller Harris scent at the moment. For someone who doesn't drink coffee, tea has always been my best friend. I make myself a cup of tea everyday, without fail. All things considered, I'm sure you can imagine my excitement when I found out there's a tea scent perfume out there. Perfect for everyday, the Tea Tonique Eau de Parfum makes me feel so elegant. It's refreshing, a little bit woody, and just uplifting enough to start the day. I personally think perfume and scents are quite magical, since one tiny spritz can easily change  how we feel about ourselves. That's why my perfume cabinet is filling up so fast, and I don't mind.

身邊的人都知道 Miller Harris 是我這半年來最喜愛的香水、香氛品牌。而在這一系列的收藏中,午後伯爵淡香精成了翻牌率最高的愛將。從小看著楊老先生泡茶,高中出國後家裡為了讓我一個人在外能安心點,都會準備一小包我特別愛的老茶葉在行李中;這專屬家的味道一年只能補貨一次,所以都是省著喝的(笑)在這樣的耳濡目染之下,我成了不喝咖啡只喝茶的人,對於任何與茶味有關的東西也都特別傾心。所以當我知道午後伯爵系列還包含了香精,那興奮之情可想而知。由煙燻茶葉帶出的木質調性,沒有季節與場合之分,工作與假日都很合適。剛噴灑的時候為那茶味最明顯,好心情隨之而來;不過出了門後整個人開始因為淺淺的肉豆蔻與白樺安靜了下來,以穩定之心面對這天的挑戰。這就是香氛吸引人的地方,簡單的一個按壓小動作,卻足以改變我們的情態,多麽神奇。

There you have it, the Tea Tonique trio I've been loving for the past month. Which one of them are you guys interested in? Or share any of your favourite body care products.

好的,這就是今天要跟大家分享的愛用好物。三個裡面你們最感興趣是那樣呢?如果有別的喜愛的身體保養也可以分享出來唷。

Untitled-4.jpg

in collaboration with 10 10 apothecary for miller harris shot on fujifilm xh1 with 35mm lens

MY LITERATURE DREAM

Believe it or not, being a writer was my biggest dream as a kid. I used to make these little books, and write my own stories. As I got older, I was introduced to the world of novels. And I would spend hours with a book in bed. I was so fascinated by how books can bring you from one place to another. Thinking of it now, I guess my love for words did impact my choices and is the reason why I choose what I do now for a living. So, when 10/10 Apothecary reached out and told me about the Miller Harris Scherzo scent, I was more than excited. It's a scent dedicated to literature. Literature by Scott Fitzgerald, need I say more?

作家,是我小時候的夢想職業。小時候,因為家裡限制不能看電視,所以書本成了我最好的朋友,也常常用摺紙的方式塗塗寫寫自創的故事書,幻想有一天能夠出版自己的作品。說到看書,我是那種可以一看就看好幾個小時的小孩,還曾經一度被吳小姐禁止看課本以外的讀物,因為一翻開就會把作業拋到九霄雲外(笑)現在想想,或許就是一直以來對文字的熱愛,才造就了現在的工作趨向。所以,一知道 miller harris 最新的淡香精是以 Scott Fitzgerlad (大亨小傳的作者)的「夜未央」為發想的時候;可想而知,身為文學迷的我,當然不可能錯過。

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

_

First things first. Scott Fitzgerald is my favourite writer from the 20s. No jest. I mean, seriously, nobody portrays the Jazz age like he does. All that said, to me, there's always something novelty about the way Miller Harris creates their scent. For instance, this time, they had two perfumers read the same paragraph from Fitzgerald's Tenders is the Night, before they go on and create the scent notes: Scherzo & Tender. Pretty poetic, right? Just like how every reader can have unique thoughts on the same book. The perfumers portrayed the classic in two completely different ways. 

首先,讓我說說這位我特別愛的美國作家。以個人喜好來說,我覺得沒有人比 Scott Fitzgerald 更懂得著墨投射爵士年華的紙醉金迷。姑且不提大亨小傳,此次淡香精的靈感來源「夜未央」,敘述的正是一對看似光采絢麗的夫婦背後的各種難言之隱,遊走於憧憬與現實幻滅間的複雜情節,在作者筆下的不單是小說劇情,還呼應了二零年代的浮誇與渾噩,間接貼近了Fitzgerald 當時的私人生活。而 Miller Harris 這次的製作過程也同樣頗具詩意,讓兩位調香師在閱讀夜未央的同一段文字後,利用香氛來演繹他們的感受。就如同同一款香精在每個人心中的感受起來不太一樣般,他們經由文學詮釋出的兩款淡香精也是截然不同。

_

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

miller-harris-scherzo

[one_half padding="0 6px 14px 0px"] [/one_half] [one_half_last padding="0 0px 14px 6px"] [/one_half_last]  

The Miller Harris Scherzo Scent experience

This particular one I'm sharing with you guys comes a relatively brighter & richer characteristic, just like its name Scherzo. Begining with a citrus note of tangerine, followed by the powdery rose whiff, and rounding off with a wealth of vanilla. The bottle, reminding me of my early morning reading moments; where I curled up by the window before the day starts. It's getting pretty chilly down here in Melbourne, and yet the Autumn sun is still warm, just like how the first spritz made me feel. The scent blends perfectly with my quiet AMs, especially when I choose to have something sweet for breakfast while flipping through pages. 

跟大家分享的 Scherzo 是兩款中比較明亮的氣息,像是二零年代給人的第一印象一樣,非常飽滿、鮮明。由血橙開頭的清新前調, 緊接著玫瑰的甜美粉味,最後以濃郁的香草收尾,三個看似不該一起出現的組合,在香氛師的調配下,意外地很和諧。這味,讓我想起了在窗邊的晨間閱讀時光,嗅覺在客廳的鮮花、書本香和早餐糕點間周旋的美好片刻,慵懶的同時還很振奮人心。做為一個喜歡享受獨處的人,出門前噴一點,把早上的寧靜與自在帶在身上,用好心情面對一天的挑戰。喜歡 Miller Harris 的原因有很多,其中包含了他們特別有層次與質感的香味傳遞,不制式化的組成,以再自然也不過的蜿蜒轉折成就了場感官饗宴。

miller harris scherzo

miller harris scherzo

  [two_third padding="0 6px 4px 0px"] [/two_third] [one_third_last padding="0 0px 4px 6px"] On a side note, I went back and re-read Tenders is the night when I received Miller Harris scherzo scent. As I was wearing it for the past 2 weeks or so, I realised my afterthought completely changed from my first read a few years ago. I had sympathy for another character and was confused by the one I used to like. Same goes with scent, everyone wears it differently, the way it smells, fades away and sits on the skin is completely unique for every human being. 這兩週,託 Miller Harris 的福,重新把夜未央看了一遍,不過讀後感卻和幾年前卻有些差距。憐憫的角色不同,感到煩躁的對象也飄移了,彷彿讀的不是同一個人。香氛之於我們也是如此,同一款噴灑在兩個人身上,散發出的氣息不一樣,腦海中藉由嗅覺聯想的縮影也不會一樣。其實這就是這麼多人迷戀香氛的原因吧,就算帶回家的是同一瓶,擁有的依舊是你我獨有的芬芳,有點客製化的感覺(笑)。說到這裡,大家有空真的可以去 10 10 Apothecary 靠櫃試試 Scherzo,體驗專屬自己的文學香氛之旅。 [/one_third_last]

_

in collaboration with 10 10 Apothecaryshot on Fuji Film XT2 with 23mm lens

3 TIPS TO TRAVEL STRESS-FREE

I'm currently packing for PFW! I know, it seems like just yesterday that I got back from New York, and now I'm already counting down for another flight. It may be hard to imagine, but I use to get extremely anxious prior travelling, especially if it's work. As much as I love meeting talented people abroad and discovering new places, but the idea of a million things could go wrong just makes me super stressed. Not to mention the fact of leaving my house for so long! All that said, with experience, I finally have a system down for a stress-free trip! And I thought it will be nice to share my tips, keep scrolling! 

一轉眼離出發巴黎倒數只剩一天。最近的行程說有多瘋狂就有多瘋狂,澳洲、東京、紐約到歐洲,連我自己都難以相信是怎麼辦到的。可能看不出來,但我每次要搭長途飛機前都會很焦慮,特別如果是去工作的話。害怕遺漏東西、害怕任何突發事故,又或是想到要離開自己溫暖小窩那麼久就是各種捨不得(欸對,其實我個戀家之人)。不過,經過這幾年的訓練,我也規劃出了一系列的小撇步,讓自己的每趟旅程都能更順遂,一起來看看吧。

Untitled-5-1.jpg

  [two_third padding="6px 5px 10px 0px"] [/two_third] [one_third_last padding="6px 0px 10px 5px"]

1/ Have a packing list & Organise a carry-on suitcase | 列好清單,並準備手提行李箱

It might seem like an extra drag to prepare a carry-on suitcase when you can fit in everything in a big bag, but trust me, you don't want to lug a heavy purse when you're busy finding the gate or changing terminals, you'll shoulder will be thankful! And don't forget to write down a packing list, so you don't miss any necessities. 我每次出們都會忘記一個小東西,可能是充電器,大多數時候是牙刷。一直到這半年開始養成列清單的習慣,狀況才好轉,終於不用在很不好意思地跟旅館要牙刷了(笑)。另一個我覺得很重要的就是一定要有手提行李箱。雖然聽起來很麻煩,特別是當你可以把所有東西塞進一個大包裡的時候,但相信我,當需要轉機、換航廈,一個四輪手提行李真的能省掉很多體力,而且肩膀也會輕鬆許多。 [/one_third_last]  

2/ Bring your favourites scents |攜帶能應付各種場合的旅行小香氛

DSCF2431.jpg

I like to carry a sense of familiarity when I'm on the go. And for some, it may be a favourite jacket, a blanket scarf, a piece of their most precious jewellery...and yet for me, it meant having my current favourite fragrance. In my opinion,  a spritz of a really good perfume is the perfect finishing touch. 再怎麼愛冒險的人,獨自在異國工作生活總會有想家的時候。而此時,除了通訊,最能解思念之情的便是那我們堅持要收進行囊的熟悉小物。對有些人來說,可能是條圍巾、是件外套,又或是手上意義非凡的飾品;然而,對我來說,最好的良藥是香氛。因為喜愛所以熟悉,讓我記得每天如此拼命走跳的原因。 [one_half padding="6px 6px 10px 0px"]  

▍The perfume library, a tribute to the materials themselves. 

Untitled-2-4.jpg
Untitled-3-2.jpg

Miller Harris came out with these little travel fragrance set a while ago, and they've been my favourite travel companion ever since. Known as the perfumer's library, along with their 20 years of experience, and the insistence on finding the freshest & rare selection of plants from all over the world, every aroma is your most luxury travel accessory. 大家還記得,前陣子介紹的東倫敦品牌 Miller Harris 嗎?這個月,他們推出了旅行香氛組,而身為長期搭飛機之人,這對我來說絕對是最好的消息。同樣對於原料的堅持,同樣走遍全世界找尋最稀有、最純真的味覺靈感。歷經二十年的經驗,香氛圖書館,是對原料最有誠意的致敬。每一個小瓶身,都是旅途中最奢華的良伴。就算四個全打包帶走,也不會佔上太多空間,這就是我喜歡旅行香氛的原因,可以多帶幾個因應各種場合(笑)   [/one_half] [one_half_last padding="6px 0px 10px 6px"] [/one_half_last]   [one_half padding="6px 6px 10px 0px"]

The fresh & fun 清新的、有趣的

If I had to choose one from this entire set, it would be Le Jasmin. I'm a big fan of jasmine, I love how fresh & elegant it makes me feel. In this particular one, seven hundred kg of Moroccan jasmine petals were used to extract the scent. The top note also includes lemon, which brought out a nice citrus smell. It's one of those perfect everyday fragrance. Another fun fragrance among the four is the La Feuille. It's one of the more fruity ones, with the smell of a gorgeous fruit plate, the notes include raspberry, black currant and fig. It's irresistible for a fruit lover like me, it literally gives me the best mood! 四款中最深得我心的就是茉莉 Le Jasmin。茉莉是我僅次玫瑰最愛的花種,它清新,清甜又很有氣質,是適合平日白天的味道。值得一提的是,品牌為了萃取出最純粹的精華,這款香氛是由七百多公斤的摩洛哥茉莉花瓣提煉出來的。也就是這份堅持,Miller Harris 的每個作品,都不會有令人畏懼的人工脂粉味,一切都很自然,很值得收藏。而另一個 La Feuille 同樣也適合白天,不過是截然不同的味覺體驗。它很甜,但絕不是死甜,是像水果拼盤令人心情大好的甜味。有覆盆子,無花果和黑醋栗。輕輕一壓,便無法抗拒,我這愛水果愛好者,嘴角已經忍不住上揚。   [/one_half] [one_half_last padding="6px 0px 10px 6px"]

the vivid & feminine 豐富的、有女人味的

Tuberosa is my special occasion scent! If I'm attending an event or going on a date night, I'll pull this one out for a boost of confidence. It's romantic, feminine, and a little exotic, reminding me the velvet touch of a luxury fabric. Last but not least, Le Cédre. Remember those days when you just landed and yet have to go straight to work? You're so exhausted to do anything, well, Le Cédreis the one to go for! The pepper note will spice things up. At first, it may be a little strong, but after a while it transfers to this nice and woody scent, giving you just enough excitement for the journey. 若是在旅途中有特殊場合需要參加,那麼 Tuberosa 絕對是首選,有著讓人提升自信的魔力。它是浪漫的、成熟但同時又有點異國風味。一聞,就不自覺想到高訂布料的絲絨觸感,約會的夜晚也很合適,是每個女孩梳妝台的必備品。接著是能夠振奮心情的Le Cédre ;出差的第一天總是特別難熬,剛下飛機特別疲勞、又有時差,有些時候還真提不起勁;這時候我就會在手腕噴上它。由胡椒作為前調,帶點獨特的微辣感,卻不會太刺激。對於含有胡椒調性的香水,我與大多數人一樣,都會有種覺得太強烈的既定印象,但其實不是每一款都這樣,好比 miller harris 的這個組合,在皮膚上久了反而會轉換成能愉悅人心的成穩木質調,工作起來更加得心應手。 [/one_half_last]  

Untitled-1-4.jpg

3/ Scan the important documents and keep them on your phone | 把護照留在旅館行李箱吧,在手機存好重要文件

Seriously, the last thing you want is to lose your passport abroad, or any sorts of identification really. I normally have my scanned passport on my phone so I can lock it in the hotel safe. And when it comes to fashion week, if there's an electronic invite, I'll screenshot everything into one folder, so I won't have to go scroll through all my photos when I arrive the venue. 旅行最怕的就是遺失證件。然而,有些時候為了以防突發事故,我們總得攜帶點證明在身上。不過,比起攜帶整本,我都會在手機上存好重要文件的掃描檔案,這樣就能放心把護照簽證等等安穩的鎖在飯店的保險箱裡了!另外,時裝週的時期,如果有電子邀請函,我會把他們截圖然後全部歸在同一個資料夾,這樣就可以避免要在入口處翻找手機相簿的囧境。

Untitled-11.jpg

And there you have it, my 3 tips for stress-free travel! I'm currently one day before I hop on the plane for Paris Fashion Week, follow me on Instagram (@ms.tiffanyyang) for real-time updates.  

好的,這就是我讓每趟旅行更順利的小方法,希望你們會覺得有趣。然後,如果想追蹤接下來的巴黎時裝周行程,可以到 Instagram (@ms.tiffanyyang) 看更即時的更新喔。

in collaboration with 10 10 apothecary for miller harrisphotography by rosa productions

_

ARE YOU A MORNING PERSON?

Are any of you a morning person? I haven't been for a while. There was this semester in Uni that I go to bed around 11 pm every night, and wake up and hit the gym around 7. I still don't know how I did it, but I do remember how good it felt to have that extra few hours before class. So, one of my 2018 resolutions is to become a morning person again. I challenged myself for the past 2 weeks to wake up before 10 am in the morning and to not work my ass off all the way till 5 am at night. I did some research for tips, and here are the ones I experimented. Keep scrolling!

你們是早起之人嗎?老實說,我完全不是。大學曾經有個學期,我幾乎天天十二點以前上床睡覺,然後七點出門運動。這曇花一現的健康時光,回想起來實在難以相信,也不知道到底是如何辦到的(笑)唯一有印象是這習慣帶來的正面能量,精神體力都極好,做起事來也頗有效率。或著是現階段工作型態的關係,不像大部分人有固定時間與行程,早的時候很早,當然寫稿寫到隔天天亮也是常有的事。所以呢,今年我給自己唯一的「新年新希望」就是能養成更有規律的生活作息。上網搜尋了些方法,給自己兩週挑戰,記錄了些心得,一起來看看吧。

20160318-DSCF1486.jpg
20180125-Untitled-2-2.jpg

1. Turn off the phone, light up a candle & read

When I was reading articles about waking up early, one of the most mentioned tips is to have a digital detox an hour before your actual bedtime. So I turned off my phone and laptop, committing an entire hour to quietness. With social media playing such a big part of our work & personal life, keeping my hands off Instagram was harder than I expected. For that hour, I decided to do a bit reading. I’m currently finishing Her Again, a fascinating series of stories about Meryl Streep! The book provides insights on how she became the inspiring and powerful woman she is now.

在所有關於早起的文章中,都會提到睡前一小時盡量不要用任何電子產品。這對現代人來說,的確有難度。我自己也是重度手機使用者之一,不管是在工作還是私人生活,它都佔了很大一部分。為了更有效率的執行,這十多天爬上床鋪前,我都直接將收訊功能調至飛航模式,接著把電腦收進明天的包包裡。窩進被單,點了蠟燭,好好看本書。

最近在讀的「永遠的最佳女主角」是在說梅莉史翠普的故事;不過,作者著墨的重點不是在於她的巨星身份,而是探討幾十年前的年輕女子如何在眾目睽睽下,歷經一次次的失敗與挑戰找出定位、自我認同並勇於發聲。推薦給大家。

20180122-2D2A1428.jpg

→ Current favourite reading companion: Miller Harris    

I love lighting up candles during my reading time. I've been a Miller Harris perfume fan for years (And I love their shop in Covent Garden!). However, I only discovered their scented candle when Samantha Cameron had chosen the East London brand as her gift to Michele Obama. The founder, Lyn Harris, is famous for keeping it's materials in their most natural scent, keeping their delicacy. Respecting tradition and pushing boundaries at the same time. 

閱讀時光怎麼能少了香氛呢?我很喜歡收集香氛蠟燭,如果是早期的讀者應該很常聽我講(笑)。最近的新歡是來自東倫敦的 Miller Harris,是他們香水的愛好者有段時間了,但一直到前些年英國首相將品牌的贈送給歐巴馬夫婦才發現原來他們也有在經營這蠟燭一塊。創辦人 Lyn Harris,有著約十五年的經驗,以大自然為靈感,四處收集珍貴的花草植物,以細膩的技巧與工藝,在不改變材料本身的調性與味道的前提下,孕育出適合不同人、事與季節的香氛。這樣的手法,是對大自然最有誠意的詮釋。

Untitled-1.jpg

My Scent for the Night: Rêve De Verger 屬於太陽下山後的時光,薄暮甜梨。

I like something sweet & calming like the Rêve De Verger for my night candles. With the scent of pear orchard, it instantly provides a warm feeling to the atmosphere. I also love its subtle woody notes that comes from Agastache and cedar, making the entire scent slightly more muscular. Just as the website indicates, its the smell of a beautiful sun-setting evening, with a bonfire!  

晚上的時候,我偏好帶有點甜味的香氛。如同此款黃色瓶身的薄暮甜梨蠟燭,那恰恰好的梨香與菊香特別有撫慰作用。後調的白松,替整體增添了些溫暖的木質氣息,腦海不禁浮現了營火的畫面;將果香、花香與木香拿捏得令人著迷。如同閱讀一樣,是款能靜下人心的香氛蠟燭,在這樣的冬天夜晚,極其合適。

20160318-DSCF1495.jpg

2. Get ready the night before

The best thing about being a morning person is to have some quality time before you start the day. And I decided to push in a little extra by planning my outfit the night before so that I don't spend so much time wondering which knit to go for and ended up still rushing out the door (I'm sure you can relate!). It gave me a considerable amount of time to have breakfast, read more AND got to work earlier. 

在我看來,早起最大的好處,就是讓我們再開始一整天的忙碌行程前,多了點與自己相處的時光。有人會運動、看報紙或是為自己準備一份豐富的早餐。但,我又再更貪心一點,想把這時間拉更長,所以在前晚睡前都會把隔天要穿的衣服、鞋子甚至是包包的預備好。畢竟,已經有太多次明明很早起,卻因為在想要穿什麼衣服上花了太多時間,導致依舊匆匆忙忙的出門。這週下來,不只時間上更充裕,我還能比預計抵達工作地點的時刻早更多,好有成就感!

20160318-DSCF1522.jpg

3. Have a morning routine to look forward to.

Here comes my favourite part of this challenge. Having an extra hour or two to do anything I want. Recently, I've been loving this routine that I drink yoghurt, read the newand break down my schedule on my daily planner. Not only I get to receive info, but it also gives me a heads up on how my day would look like. I always feel soooo productive and motivated if I get to finish this entire routine, and it is that good feeling that prevents the snoozing! 

以前,起床的時間總是剛剛好,洗好澡換了衣服,就得三步併成兩步趕快出門。不過這兩週試著更早起後,便得以放慢步調。好好讀報紙,是我一直以想做卻很少實現的事,而自從在週刊編輯開始撰稿後,這份慾望也就更強烈。於是,在這充裕的兩小時,變成了我用來吸收資訊的時光,一邊喝最近很喜歡的優格、仔細咀嚼不同專欄裡的文字,那感受遠超過手機裡的新聞APP。接著,會花五到十分鐘把一整天的行程分成一個個時段寫下來,在腦海裡跑一遍,心也跟著踏實。這兩項看似平凡的靜態活動,卻足以讓我充足電,更有動力迎接接下來的挑戰,而正是這樣的好心情,讓我忘記賴床這件事呢!

The Morning Scent:Cassie en Feuille

Surprise, surprise...I light up another candle when I'm sitting in front of the desk enjoying my morning routine! Cassie en Feuille is my go-to scent candle for the morning, it comes with a refreshing smell, which I personally think is perfect for daytime. The bursting smell of leaves & vines, as if you're sitting in the middle of a garden; topped with a slight sweetness of blackcurrant, bringing the warmness of nature into your room.

If Rêve de Verger is meant to calm your mind, then this one is here to boost your mood, giving you just enough energy to kick start the day. Recommending this to anyone who loves leafy green scents! 

白天都點什麼樣的香氛蠟燭呢?Miller Harris 的 綠意花徑,如其名,點燃後彷彿自己正盤腿坐在草葉翠綠中。味道很清新、清爽,與水果味偏重的前一款截然不同。當然,這也不是大家腦腦海既定、刻板的綠意盎然,前調中的佛手柑和黑醋栗帶出了很細微的甜,十分平衡。若說,夜晚的薄暮甜梨會讓人的身心靈達到放鬆,做好休息的準備;那麼,有著沈著藍色外觀的綠意花徑就是屬於即將出門奮鬥的早晨。

當然,不只味道令人印象深刻,Miller Harris 在整體的設計上也同樣令人難忘。飽和的色澤與霧面的材質,一擺出來就知道不一樣。它,不只是香氛蠟燭,還是一款很令人傾心的家飾。關於這點,我可是在一拆開盒子就著實感到讚嘆,太美!果然,產品的外觀是我最大的弱點(笑)

Untitled-3-2.jpg

There you go, my tips on becoming a morning person! I've only been doing this for the past two weeks, and though so far it works pretty well, I'm still adapting this brand new lifestyle. Do you guys wake up early? Share your tips and routine below! I'd love to know x  

好的,這就是我歷經兩週早起挑戰後的心得!也期許自己能繼續執行下去,如果成功了,再去入手一款香氛蠟燭犒賞自己吧(遮臉)你們有什麼可以讓自己保持早起習慣的方法嗎?還是大家如果可以的話,也都會一不小心睡到中午?在留言處一塊兒分享吧!

IN COLLABORATION WITH 10 /10 APOTHECARY FOR MILLER HARRIS - PHOTOGRAPHY BY ROSA PRODUCTIONS